Keine exakte Übersetzung gefunden für شغل نفسه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شغل نفسه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je ne te parle pas d'occuper le même espace. Est-ce que tu es avec nous ?
    ،لا أتحدث عن شَغل المساحة نفسها هل أنت معنا فعلاً؟
  • La même disposition sera observée dans le cas des grandes commissions.
    وسيتّبع في اللجان الرئيسية نفس ترتيب شغل المقاعد.
  • De nouveau, la possession physique des biens était considérée comme un indicateur de propriété mais, au fil de l'augmentation du nombre d'opérations qui entraînait une dissociation de la propriété et de la possession de biens mobiliers (par exemple, les baux, les prêts et les ventes avec réserve de propriété), les États se sont vus obligés de trouver d'autres moyens d'inscription des sûretés sur les valeurs mobilières. Une fois de plus, certains États se sont tournés vers les notaires pour la conservation de ces archives.
    وشغل نفس هذا الشاغل الدول عند تنظيم الحق في الممتلكات المنقولة ومرة أخرى، كانت الحيازة المادية للأصول بمثابة الدليل على الملكية ولكن بزيادة عدد المعاملات التي تتضمن تفكك الملكية وحيازة الممتلكات المنقولة (على سبيل المثال عقود الإيجار والقروض والبيع مع الاحتفاظ بحق الملكية)، اضطرت الدول إلى وضع سبل أخرى لقيد الحق في الممتلكات المنقولة.
  • Parallèlement, un certain nombre de postes de haut niveau - ministre, gouverneur, parlementaire - ont été attribués à des représentants de l'ALS-Minawi ou de mouvements ayant signé la Déclaration d'attachement à l'Accord.
    وفي الوقت نفسه، شغل ممثلو فصيل ميناوي بحركة تحرير السودان والحركات التي وقـَّـعت إعلان الالتزام باتفاق سلام دارفور عدة مناصب وزارية وولائية وتشريعية.
  • De 1991 à 1994, il a occupé le poste de Président du Comité de vérification des comptes du Fonds international de développement agricole (FIDA) et, pendant la même période, a été chef de la délégation italienne lors de la troisième reconstitution des ressources du FIDA.
    وفي الفترة من 1991 إلى 1994 شغل منصب رئيس لجنة المراجعة الخارجية لحسابات الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. وشغل في الفترة نفسها منصب رئيس الوفد الإيطالي في مؤتمر التجديد الثالث لموارد الصندوق.
  • À sa trente-quatrième session, l'Assemblée générale a décidé que la pratique consistant à ne pas avoir recours au scrutin secret pour les élections aux organes subsidiaires lorsque le nombre de candidats correspondait au nombre de sièges à pourvoir devait devenir la pratique normale et s'appliquer également à l'élection de ses vice-présidents, à moins qu'une délégation ne demande expressément qu'une élection donnée fasse l'objet d'un vote (décision 34/401, par.
    وفي الدورة الرابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تصبح القاعدة هي الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخابات أعضاء الهيئات الفرعية عندما يكون عدد المرشحين مساويا لعدد المقاعد الواجب شغلها، وأن تطبق الممارسة نفسها على انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة، ما لم يطلب أحد الوفود بالتحديد إجراء التصويت في انتخاب بعينه (المقرر 34/401، الفقرة 16).